Morgane_ Remember us ...
Messages : 2982 Date d'inscription : 09/09/2007 Age : 30 Localisation : Nulle part et partout à la fois...
J e u . d u . m o i Ich heiße: Morgane Ich bin: 15 Ich wohne in: Nulle part et partout à la fois...
| Sujet: [Backstage] Humanoïd Ven 25 Sep - 21:28 | |
| MTVNEWS.COM : Tokio Hotel's Studio Recording HUMANOID, la vidéo.Bill : Voici ma salle d'enregistrement pour ma voix, elle est très glamour. Je peux même mixer mes propres sons avec ce magnifique appareil de mixage, qui n'est en fait disponible qu'ici ! C'est pour cette raison que nous produisons l'album à L.A. ! ;-) Interviewer : (rires) ... Juste à cause de ce gadget ? Bill : Oui, juste à cause de gadget. (rires) Il n'existe pas en Allemagne. On a même ce pied spécial qui est fabriqué exprès pour cet appareil. On peu faire des choses extraordinaires avec. Quand j'appuie sur ce bouton, j'augmente le volume du playback, et ce bouton-là fait monter le volume de ma voix. Vous ne pouvez pas avoir ça en Allemagne. ;-) Interviewer : J'ai entendu dire que tu montais toujours le son aussi fort que possible, c'est vrai ? Bill : C'est un peu trop fort ... Je dois admettre qu'avec moi, c'est compliqué. La plupart des gens utilisent un « volume de casque » normal, mais je ne supporte pas, j'ai besoin de me sentir comme si j'étais sur scène et comme si j'étais à côté des autres garçons. Toutes les autres personnes ici baissent le volume, mais moi, j'ai besoin d'un amplificateur de son, comme ça je peux tout entendre très fort. Ici, c'est l'endroit où j'organise toutes mes paroles et, comme vous pouvez le voir, ma journée est chargée. (rires) Interviewer : (rires) Bill : La lumière est allumée, donc on peut y aller maintenant.
Bill : Le truc qui est énervant, c'est qu'ils peuvent tout le temps m'entendre, donc je ne peux pas leur dire d'insultes ni quoique ce soit. Mais moi, je ne peux pas les entendre – juste quand ils appuient sur le bouton. Quand ils disent des choses pas très sympa, ils appuient sur le bouton, ils se parlent entre eux, ensuite ils ré-appuient sur le bouton et me disent : « Oh, eh bien ... » Hey ! Oui, je peux t'entendre. Oui, je peux t'entendre.
Tom : Non ? Producteur : Non. Tom : C'est le meilleur moment. Producteur : Vraiment ? Tom : ... Quand elle est complètement nue devant le truc. Ça aussi tu l'as vu ? Producteur : Très bien. Il faut aussi que tu écoutes le riff. Tom : ... Hmmm, quoi ? Producteur : (rires) T'es en train de jouer cette ballade au piano. Tu parles de celle avec le beau cul quand elle est nue devant le miroir ? (rires) Tom : Tu aimes bien, n'est-ce pas ? Tu veux aussi que je chante ?
Tom : Fini !
Traduction de Hollywood pour A-TH. | |
|
Bill_für_immer SasuNaru_ ♥
Messages : 4269 Date d'inscription : 16/08/2007 Age : 35 Localisation : Bientôt avec eux <3
J e u . d u . m o i Ich heiße: Mélanie Ich bin: 20 Ich wohne in: Chez moi
| Sujet: Re: [Backstage] Humanoïd Sam 26 Sep - 2:53 | |
| J'adore cette vidéo *-* Surtout Tom en fait quand il joue du piano à la fin En plus il a mit le T-shirt que j'adore | |
|
Morgane_ Remember us ...
Messages : 2982 Date d'inscription : 09/09/2007 Age : 30 Localisation : Nulle part et partout à la fois...
J e u . d u . m o i Ich heiße: Morgane Ich bin: 15 Ich wohne in: Nulle part et partout à la fois...
| Sujet: Re: [Backstage] Humanoïd Lun 28 Sep - 20:59 | |
| MTV NEWS - Tom & Bill en Studio, la vidéo.Int: Combien de session vocale (enregistrements des voix) as-tu surveillé? Tom: Toutes. J'ai du en manquer une ou deux mais je suis allé aux autres.
Int: En faite, tu as du forcer Bill dans la cabine d'enregistrement à enregistrer les voix? Tom: Il doit se souvenir de tour pour la tournée... J'ai en réalité fait tout les enregistrements jusqu'à maintenant. Il doit tout apprendre pour notre tournée c'est pourquoi on a loué ce studio. On va le vérifier et avec bon espoir il va pouvoir gérer les prochains albums sans moi. ;-)
Int: Quand j'entends que vous êtes des jumeaux identiques je m'attends à ce que vous ayez la même voix mais ce n'est pas le cas. Tom: Ouais, ce n'est pas le cas. J'ai une voix plus sexy.
Int: Mais c'est trop sexy c'est pour cela que vous avez décidez de mettre Bill au chant en live et que tu es celui qui fait les enregistrements.
Tom: En effet, la décision a été celle-ci pour raison de sécurité. Int: Pourquoi? Tom: La sécurité nous l'a demandé car si je chante, il y aurait de l'escalade à chaque show. Pour calmer les choses on a pris Bill.
Int: Tu chantes et joues aussi de la guitare en même temps? Mettre Bill à la guitare... On a pas pas essayer de changer les instruments une fois pendant une répétition? Tom: C'était excellent. Int:.. mais ça n'a pas vraiment fonctionné. Tom: Pas vraiment. Bill jouait de la basse car c'est les plus simple. Il devait simplement jouer quelques sons. Int: T'as joué de la batterie? Tom: Oui. Int: Bien, c'est... Tom: ... super. Int: Pas trop de problèmes - donc Gustav a joué de la guitare? Tom: Gustav... Int:... chantait! Ouais c'est ça. Tom: Ouais, il a chanté et Georg jouait de la guitare. C'était génial. Je crois qu'on a joué Monsoon, c'est ça? Int: Ouais mais Gustav l'a tourné est une version hardcore metal et a juste crié. Tom: Vrai, pour couvrir... il ne peut pas chanter. J'étais parfait... Int: Comme une horlogerie/ un mécanisme (?) Tom: Comme une horlogerie/ une mécanisme mais les autres se sont foiré. Georg, je veux dire Hagen et Wolfgang l'ont tué.
Int: Combien de temps cela prend pour que Bill soit prêt pour son échauffement de voix. Tom: J'espère pas trop longtemps - Il prend toujours 1h30 pour ça .. de manière exemplaire.
Int: une devinette, en quelle année va sortir l'album? Tom: Hmm... Int: En concidérant qur nous gardons cette rapidité. Tom: Si tout fonctionne correctement alors il pourrait sortir ... en Aout 2012. Int: Bon Timing! Je pense que c'est pour quand Wettend Dass..? sortira! Tom: Schlag Den Raab aussi.
Bill: C'est bien! Ils ont besoin d'une pause. Int: *rire* Bill: .. je dois attendre. Ils sont en train de prendre l'air. ;-)
Int: ils ne sont toujours pas prêts? Bill: Non. Int: Qu'est ce qu'ils font? Bill: Il doivent faire cette super chose compliquée: changer la session... de l'Allemand à l'Anglais. Int: Constants changements? Bill: Oui, constants changements - Je crois qu'aucun autre chanteur doit se rappeler d'autant de paroles comme je le dois. C'est seulement le 3ème album mais j'ai déjà 10 000 chansons.
Traduction de Emy pour A-TH. | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Backstage] Humanoïd | |
| |
|