Tout est dans le titre ^^
http://fr.youtube.com/watch?v=YzRuRMBiBWQ- Spoiler:
Tom qui joue de la batterie o_O
Et à un moment on voit un panneau Metz xD et le Zénith de Nancy après
Elle est géniale cette vidéo
En tout cas je l'ai adoré
Jédite car je met la traduction^^Bill : Quand le manager est venu vers moi et a dit :"Ok, l'année prochaine, tu joueras une tournée européenne".Alors j'ai pensé "ça sera super".
Tom : L'ambiance est super. Tout le monde s'entend bien, chacun a son boulot et est content. Et ça marche bien!
Bill : Je dois dire que nous passons de bons moments, et la tournée a bien commencé et nous avons déjà eu des super concerts jusqu'à maintenant.
Georg : Nous n'avons pas eu encore d'énormes problèmes. Bill s'est trompé de jour une fois et une autre fois, la guitare de Tom s'est arrêtée mais à part ça, c'était super.
Bill : Quand je suis debout ici et que je sais que je dois bientôt monter sur scène, je veux vérifier les paroles encore une fois, mais je ne me souviens plus de rien.
Tom : Ce que tu ne dois pas faire, c'est de penser à ce que tu vas jouer, 10 secondes avant le concert.
Bill : Je ne dois pas faire ça. Je ne peux pas vérifier les paroles encore une fois parce que ça me rend complètement nerveux et je vais tout mélanger.
Tom : Moi en, tant que guitariste, je permets la cohésion de tout le show, et à partir de ça, tout va bien. On se sent comme à la maison quand on s'éclate bien et je pense que c'est le plus important quand on est en tournée. C'est pourquoi je suis très content.
Bill : Les concerts étaient sensationnels.
Bill : Rien n'est prêt. Mais le chanteur y est toujours, comme d'habitude.
Tom : Roger!
Bill : Ca a commencé à Prag, je sais, ensuite Ostrawa, Bratislava, Warsaw...
Tom : Euh merde, Prag?
Georg : Vienne, Kempten.
Bill : Budapest!
Gustav : Zurich, Paris
Georg : Nancy c'était.. je crois
Tom : Y'avait quoi après ?
Gustav : Attends, attends, je vais trouver...
Bill : Stuttgart, Munich, Nuremberg
Gustav : Berlin, Leipzig
Bill : Comme on peut voir, ils terminent la scène. Nous avons répété ici ces derniers jours et maintenant, c'est l'heure. Demain ça commence.
Tom : Le premier concert
Bill : Nous jouons à Prag, Maintenant, nous sommes vraiment stressés.
Tom : La scène est vraiment super
Gerog : Gustav?
Gustav : Oui ?
Georg : Tu peux prendre ma veste pour moi? Elle se trouve là-bas.
Gustav : Oué!
Georg : De toutes ces impressions, t'as plein d'idées. Ca te donne de l'inspiration et c'est une période très créative.
Tom : A Warsaw, j'ai mal dormi. J'étais réveillé jusqu'à 4h30. Ce n'est pas croyable. Je n'arrivais pas à m'endormir. Parfois, tu penses tellement et tu te forces toi-même à aller au lit, mais t'y arrives pas. Il faisait si chaud, et la fenêtre ne s'ouvrait pas. Et ensuite je devais baisser l'air conditionné mais j'avais mal à la gorge.
Georg : T'es une 'chochotte'.
Tom : C'était terrible.
Tom : Le bus est vraiment cool. Nous avons tous des grands lits avec des télés, lecteurs DVD. Nous avons plus de 200 DVDs à bord.
Bill : Je suis vraiment content de ça, et je trouve que c'est un bus super et que nous passons du bon temps tous ensemble dedans.
Tom : Le problème, c'est que c'est trop étroit.
Bill : J'ai déjà une engueulade avec des gens aujourd'hui, en fait, avec le groupe. Ca arrive.
Georg : Chacun peut se coucher sur son lit et fermer les rideaux et alors tout le monde comprend qu'on a besoin d'être seul.
Tom : Georg se douche, Gustav le fait aussi de temps en temps, et c'est bon. Et comme ça, on n'empiète pas l'un sur l'autre.
Bill : Alors, les gens, nous sommes ici en backstage. Nous avons encore 35 minutes et vous pouvez voir que je peux encore sourire en disant ça.
Bill : Je me sens à la fois fatigué et stressé.
Gustav : C'est pas encore devenu une routine. C'est à chaque fois différent et même si on a la même setlist, tu dois à chaque fois créer une relation spéciale avec la salle.
Georg : Tu dois penser où tu dois te trouver pour chaque chanson pour que tu ne te prennes pas une pièce de la scène sur la tête.
Bill : J'étais le meilleur aujourd'hui.
Bill : Nous venons juste de recevoir un disque de platine et d'or. Or pour le nouvel album et platine pour l'ancien.
Gustav : Les fans chantent tout l'album.
Bill : C'est dur d'imaginer, mais tu le vois. Tu sors de l'hôtel et ils parlent allemand avec nous. Bien sûr, ils ont un accent mignon, mais ils parlent allemand!
Tom : Bill est le chanteur, et il est vraiment fier de ça. Il est le "frontman", donc nous avons dit : Ok, tu es le "frontman", alors tu dois dire quelque chose en hongrois. (Bill parle français)
Bill : Je pense que c'est la politesse quand tu vas dans un autres pays et tu peux dire quelques phrases.
Tom : Donc il a appris quelques trucs.
Bill : Polish, qu'est ce que c'était ça? Aaah.. C'était..Ahoi Warsawa, exactement.
Tom : Sauf le français, je peux apprendre aux autres.
Bill : Il s'est passé tellement de choses et nous avons été dans tellement de pays, mais j'ai l'impression que ça vient juste de commencer.
Traduction de KeinVerbot pour
http://tokio-hotel2.blog.jeuxvideo.com/