Invité Invité
| Sujet: [Vidéo] Twincest Slash Story Jeu 27 Sep - 0:36 | |
| |
|
Gwen
Messages : 497 Date d'inscription : 15/08/2007 Age : 31 Localisation : I don't no !
J e u . d u . m o i Ich heiße: Gwen Ich bin: 15 Ich wohne in: (A)
| Sujet: Re: [Vidéo] Twincest Slash Story Jeu 27 Sep - 13:30 | |
| Euhhh ... il n'y aurais pas quelqu'un qui pourrait traduire car je n'ai jamais fait d'anglais donc je ne comprends rien !! ><' | |
|
Invité Invité
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [Vidéo] Twincest Slash Story Jeu 27 Sep - 16:35 | |
| Wouahhhhhhhh bordel je viens de passer 3h à faire la retranscription Pfiou, enfin fini lol...
Bon alors, d'une que tout soit clair, j'ai des facilités en anglais certes c'est mon domaine, mais je ne peux pas non plus me prétendre parfaitement bilingue, donc il est bien possible qu'il y ait des fautes de traductions, évidemment... Ensuite, j'ai essayé de rester fidèle au texte initial à la lettre... Voilà...
Autrement, essayez vraiment de regarder la vidéo seulement pour celles qui se débrouillent à peu près en anglais parce que niveau émotionnel c'est beaucoup plus fort que de s'arrêter à chaque fois pour lire le texte à côté... Voilà... et j'ai encore chialé
Bref, voici la traduction... bonne visio...UNDERSTANDING COMPREHENSION (Tolérance)
A Tokio Hotel Slash Story Une “Slash Story” sur Tokio Hotel
(Voix off:) You hold the answers deep within your own mind, Vous détenez les réponses au plus profond de votre propre âme, Consciously, you’ve forgotten it. Consciemment/Consciencieusement, vous l’aviez oublié. That’s the way the human mind works. C’est ainsi que fonctionne l’esprit de l’Homme. Whenever something (is) too unpleasant, Quand quelque chose (est) trop désagréable, Too shameful for us to entertain, Trop honteux pour nous à admettre, We reject it. On le rejette. We erase it from our memories. On l’efface de nos mémoires. But the imprint is always there. Mais la trace est toujours là. Always there. Toujours là.
NOTE None of the following dialogue ever took place. Aucun des dialogues qui vont suivre n’a jamais eu lieu.
BILL: There’s a lot of them here tonight. Ils sont très nombreux ce soir. For us, it’s really exciting to have so many fans show up. Pour nous, c’est vraiment excitant de rassembler autant de fans. And we’re always looking forward to our shows… But, um… Et on attend toujours avec impatience d’être sur scène… Mais… Sometimes, things can be a little overwhelming. Parfois, les choses peuvent être un peu oppressantes.
TOM: He’s right. Il a raison. But what it all comes down to is what we’re willing to sacrifice. Mais ce qui calme un peu les choses est que c’est ce que nous sommes prêts à sacrifier. And we’ve proven we’re willing to sacrifice a lot. Et on a déjà prouvé que nous étions capables de sacrifier beaucoup.
BILL: Yeah, exactly. These careers mean everything to us, Voilà, exactement. Ces carrières signifient tout pour nous, And we’re not letting little things get in the way of what we do. Et on refuse de laisser de petits obstacles prendre de l’importance dans ce que l’on fait. Tokio Hotel is top priority for us. Anything that might hurt that… Tokio Hotel est vraiment notre priorité. Qu’importe les coups que l’on recevra…
PRESENTATEUR: Look what we have here, ladies and gentlemen! Regardez qui nous avons là, Mesdames et Messieurs ! The entire Tokio Hotel crew is here, Le groupe Tokio Hotel dans son intégralité, And not just the inseperable Kaulitz twins! Et pas seulement les inséparables jumeaux Kaulitz !
(2nde Voix off:) We’re supposed to try and be real. Nous sommes censés essayer d’être authentiques. When you feel alone you are not together. Quand vous vous sentez seuls, vous n’êtes pas ensemble. And that is real. Et ça c’est vrai.
PRESENTATEUR: We’re all aware of some of strange rumours that have been surfacing as of late. Several magazines recently released separate articles detailing the same content, that there is a form of emotional turmoil in the band. Mainly centred around you two. What are your opinions regarding these rumours? Is there any bit of truth to them? Nous sommes tous au courant de certaines rumeurs étranges qui ont fait surface ces derniers temps. Plusieurs magazines ont récemment publié différents articles sur une même information, concernant une sorte de trouble émotionnel dans le groupe. Principalement centré sur vous deux. Quel regard posez-vous sur ces rumeurs ? Détiennent-elles un soupçon de vérité ?
BILL: People have been looking for any reason to mess with us, Les gens cherchent n’importe quelle raison pour nous salir, Ever since we first began. Rumours have been… Et ce depuis nos tous débuts. Les rumeurs ont été… Well, constantly wrong and unfair. Bien, toujours fausses et injustes. It wasn’t that long ago that everyone was convinced Gustav was quitting the band, Il n’y a pas si longtemps, tout le monde était persuadé que Gustav quittait le groupe, Which we all knew wasn’t and isn’t true in the least bit. Ce que nous savons tous, était et est toujours faux. So, I mean, why start believing rumours now? Donc, fin je veux dire, pourquoi commencer à croire les rumeurs aujourd’hui?
(2nde Voix off:) You’re not alone, honey. Tu n’es pas seul, chéri. Never. Jamais. Never… Jamais…
TOM: I don’t mind answering questions, but if you’re just going to ask about all the stupid rumours about Bill and I, then you can just shove that camera up your ass, because this crap is really getting old. Ca ne me dérange pas de répondre à quelques questions, mais si vous comptez encore m’interroger sur ces stupides rumeurs à propos de Bill et moi, alors vous pouvez vous enfoncer votre caméra dans le cul, parce que cette connerie commence vraiment à dater, maintenant.
PRESENTATEUR: Bill Kaulitz, we want to thank you for coming on here, Bill Kaulitz, on voudrait vous remercier d’être venu ici, And being so open with us, but the public wants to know: Et d’avoir été si ouvert avec nous, mais le public veut savoir : Were you lying when you said that the rumours regarding Mentiez-vous quand vous souteniez que les rumeurs concernant Your relationship with your brother were completely false? Votre relation avec votre frère étaient complètement fausses ?
(…)
I don’t quite understand. Just how dishonest were you? Je ne comprends pas très bien. Jusqu’à quel point avez-vous été malhonnête ?
DIFFERENTES PRESENTATRICES A LA SUITE: An eye-witness claims that… Un témoin affirme que… On tonight’s story, an eye-witness claims to have seen… Sur “Tonight’s Story”, un témoin affirme avoir vu…
(Ecriture:) Their behavior was inappropriate. Leur comportement était malsain.
PRESENTATEUR: Inappropriate behavior for brothers? Comportement malsain entre frères ?
(Ecriture:) Bill Kaulitz admits. Bill Kaulitz reconnait les faits.
UN TEMOIN: We saw them together… On les a vus ensemble…
PRESENTATEUR(S): Completely inappropriate. Complètement malsain.
PRESENTATRICE: The popular teen rock band Tokio Hotel have been called into a private conference today over the controversy that has been surrounding the Kaulitz twins and their relationship. Just a few days ago several eye-witnesses came forward claiming that they’d seen the twins in uncompromising situations. Le groupe rock adolescent Tokio Hotel a été appelé aujourd’hui à une conférence privée , suite à la polémique ayant entouré les jumeaux Kaulitz et leurs relations. Il y a quelques jours seulement, de nombreux témoins venaient affirmer avoir surpris les jumeaux dans des situations sans équivoque.
PRESENTATEUR: Parents are in outrage today, over the possible truthfulness to the Tokio Hotel accusations… Les parents sont outragés aujourd’hui, suite à la possible véridicité des accusations portées contre le groupe Tokio Hotel…
LA MERE: I’m making my daughter remove all her posters and stickers. I’m just so disgusted. Je suis entrain de faire retirer à ma fille tous ses posters et ses autocollants. Je suis juste écoeurée.
PRESENTATRICE: Tom Kaulitz vehemently denies these claims. But Bill Kaulitz… Tom Kaulitz renie violemment ces affirmations. Mais Bill Kaulitz…
BILL: This isn’t fair! Ce n’est pas juste !
TOM: We’re not doing anything together! On ne fait rien ensemble ! What the hell is wrong with people!? Qu’est-ce qui ne va pas chez les gens bordel !?
BILL: I admit it ; and I don’t care what anyone else thinks! Je le reconnais ; et je me fiche de ce que quiconque peut penser !
TOM: That’s sick… He’s lying! C’est n’importe quoi… Il ment !
TEMOIN: The seriousness of these allegations requires serious consequences. It’s in the public’s best interest that they be separated. Le sérieux de ces déclarations appelle à d’importantes conséquences. C’est dans le meilleur intérêt du public qu’ils soient séparés.
PRESENTATRICES: After weeks of controversial charges of incest against Tokio Hotel frontmen Bill and Tom Kaulitz, the case is being put on a temporary hold after a startling discovery this morning was made that may break the heart of every Tokio Hotel fan today. Seventeen-year old Bill Kaulitz was found dead in his individual hotel room by a cleaning crew. Those at the scene claimed there were no signs of struggle. Police do not suspect foul play. Après des semaines de polémique d’inceste entourant les deux leadeurs de Tokio Hotel, Bill et Tom Kaulitz, l’affaire a été temporairement suspendue après une saisissante découverte ce matin qui pourrait bien briser les coeurs de tous les fans de Tokio Hotel. Bill Kaulitz, 17 ans, a été retrouvé mort dans sa chambre d’hôtel par l’équipe de ménage de l’établissement. Ces derniers affirment ne pas avoir remarqué d’indice de lutte. La police a écarté la thèse de l’acte criminel.
The death of Bill Kaulitz has come as a shock to many but some are pointing fingers at the accusations. Psychiatrists have coming forward looking for input from Tom Kaulitz, who has refused to comment and has not been publically present since the discovery of the body. Bill’s death in itself was finally ruled as a suicide earlier this afternoon. La mort de Bill Kaulitz a été un choc pour de nombreuses personnes, mais certains pointent du doigt les accusations. Des psychiatres se sont présentés de la part de Tom Kaulitz pour contribuer à l’affaire, ce dernier qui s’est refusé à tout commentaire, et qui n’a fait aucune apparition publique depuis la découverte du corps. Le décès de Bill en lui-même, a finalement été déclaré cet après-midi, suicide.
(Voix off:) But the imprint is always there. Mais la trace est toujours là. Nothing is ever really forgotten. Rien n’est jamais réellement oublié.
(2nde voix off…) Please don’t hate me. S’il te plait, ne me hait pas. Because I’ll die if you do. Parce que si tu me hais, je mourrai. Because I’ll die if you do. Parce que si tu me hais, je mourrai. Because I’ll die if you do. Parce que si tu me hais, je mourrai. Because I’ll die if you do. Parce que si tu me hais, je mourrai. Because I’ll die if you do... Parce que si tu me hais, je mourrai... |
|
3ve-Ma` ____PsychopaTHe ♪
Messages : 2023 Date d'inscription : 15/08/2007 Age : 33
J e u . d u . m o i Ich heiße: Eve-Marie Ich bin: 17 Jahre Ich wohne in: Normandie (Rouen)
| |
Bill_für_immer SasuNaru_ ♥
Messages : 4269 Date d'inscription : 16/08/2007 Age : 35 Localisation : Bientôt avec eux <3
J e u . d u . m o i Ich heiße: Mélanie Ich bin: 20 Ich wohne in: Chez moi
| Sujet: Re: [Vidéo] Twincest Slash Story Jeu 27 Sep - 20:06 | |
| C'était trop beau j'ai failli chialer à la fin, heureusement que je me débrouilles assez bien en anglais ^^ | |
|
madison2a BéBé ^^
Messages : 2615 Date d'inscription : 16/08/2007 Age : 37 Localisation : La ou tu n'es pas
J e u . d u . m o i Ich heiße: Mad Ich bin: 21 Ich wohne in: Dans le car avec lui^^
| Sujet: Re: [Vidéo] Twincest Slash Story Jeu 27 Sep - 20:13 | |
| moi aussi je lavai deja vu et comme je sui bilingue lol javai tout compri^^ | |
|
Mathi Bill_Revolution'
Messages : 172 Date d'inscription : 15/08/2007 Age : 35 Localisation : Dans les Etoiles .. *
| Sujet: Re: [Vidéo] Twincest Slash Story Jeu 27 Sep - 20:32 | |
| Pfff _ roo les frissons que ca met .. :s | |
|
Gwen
Messages : 497 Date d'inscription : 15/08/2007 Age : 31 Localisation : I don't no !
J e u . d u . m o i Ich heiße: Gwen Ich bin: 15 Ich wohne in: (A)
| Sujet: Re: [Vidéo] Twincest Slash Story Jeu 27 Sep - 22:10 | |
| Ahhh merci beaucoup pour la traduction !! =D C'est très sympa !! ^^ [Scuse j'était partie alors j'ai pas pu te le mettre plus tot !! ><'] | |
|
Nobody __Genau ♥
Messages : 1120 Date d'inscription : 15/08/2007 Age : 33 Localisation : * Sterne
J e u . d u . m o i Ich heiße: Ambre Ich bin: 18 Jahre Alt. x3 Ich wohne in: Lille ~
| Sujet: Re: [Vidéo] Twincest Slash Story Jeu 27 Sep - 22:14 | |
| J'ai une de ces boules à la gorge. Cette vidéo est simplement superbe. Merci. | |
|
Invité Invité
| Sujet: Re: [Vidéo] Twincest Slash Story Jeu 27 Sep - 22:45 | |
| De rien pour la traduction, cette vidéo me fait vraiment pleurer à chaque fois, la personne qui l'a faite a un talent monstrueux, dans tous les sens du terme... |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [Vidéo] Twincest Slash Story | |
| |
|